Esto es la carta que escribió una señora al programa de Luis del Olmo para que la leyeran en directo:
"Desde que las insignias se llaman pins, los homosexuales gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno. Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware.
Yo, en el colegio, hice aerobic muchas veces, pero, tonta de mí, creía que hacía gimnasia.
Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés.
Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que handicap...
Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino fellings. Sacamos tickets, compramos compacs, comemos sandwiches, vamos al pub, practicamos el rappel y el raffting, en lugar de acampar hacemos camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con kleenex.
Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el tónico. El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking.
El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service;el escalafón, el ranking y el representante, el manager.
Los importantes son vips, los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los ejecutivos yuppies; las niñeras baby-sitters, y hasta nannies, cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento.
En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms, casi siempre con la public-relations, mientras la assistant envía mailingsy organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz,y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness.
El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne.
Ustedes, sin ir más lejos trabajan en un magazine, no en un programa. En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. y baila como un trompo por el escenario la cosa se llama show, bien distinto, como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso, pero en moderno.
Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte de ser mejores, te permiten hacer zapping.
Estas cosas enriquecen mucho.
Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra "SIESTA."
Espero que os haya gustado... yo antes de leerlo no sabía si tenía stress o es que estaba hasta los cojones."
¡¡¡¡¡Con lo fácil que es el castellano!!!!! ¿O no?
P.D. José Alberto este post es tuyo, bien lo sabes. BLUE
Pues vale, ahora lo he quitado hasta en el título, pero no sé quitar el comentario anterior. Ufff
Mayca, perdóname ¿vale?
Que no sé si irme ........
En la próxima va la de Paulina, va. jeje
Para borrar comentarios tienes que irte a "publicar", y en el cuadrado de la derecha donde están todas las opciones (entre ellas la de publicar un nuevo artículo), hay una que pone " comentarios", pincha en ella, y desde allí los gestionas.
Cada baile tiene sus pasos. Espero recordarlos.
La música la tengo un poco difícil porque no tengo sonido en el ordenador, pero quiero solucionarlo.
Me siento muy afortunada.
BESOS JA
Azul......... jejejeje............. ya has publicado ¿ves? en todos los bailes un paso después de otro, así que tú tranquila. Esto ya lo había leído, pero me ha venido bien recordarlo.
Me apuesto contigo lo que quieras a que en un mes haces post de maravilla y como tú quieras.
Un beso.
Ah! se me olvidaba, esta plantilla también la tenía yo, pero a la hora de publicar daba muchos problemas.
Si quieres cambiarla entras en publicar, opciones, diseño y eliges la que tú quieras, la puedes previsualizar antes para ver cómo queda la que elijas, te lo digo por si acaso tienes que cambiarla.
Gracias Mayca. De ilusiones se vive....Ójala sea en un mes.
¡Ya tengo dos profes! Probaré...
Ahora en serio, la de Paulina te la tengo guardada, jeje.
Otro beso.
Por muy buenos que sean tus profes como Jose Alberto ninguno, es un asesor técnico de primera, te lo digo yo.
Espero que no lean esto Snoopy y Odys sino ya está otra vez el lío. Besos guapa.
PD. ¿La de Paulina? Esa de y yo sigo aquí, esperando que, etc....
OK.
Sí, esa....cuando sepa buscar, insertar,... qué sé yo... canciones.....TE LA DEDICARÉ.
¿Snoopy? ¿Odys? .......¿Qué lío me he perdido?.......
Supongo que me tendré que poner al día,.......pero "the time is the time" (creo)....... y no sé si podré.
Ningún lío, Azul, sólo que los coleguitas esos, Mayca y JA!, se pasan el día haciéndose la pelota mutuamente "que si tú eres mi favorito" "que si tú la mía también" "que si que buen asesor técnico eres" "que si qué bien haces las manualidades" Puaj, puaj puaj. Esto rezuma mermelada...
Y ahora resulta que JA es el mejor profe del mundo mundial. Vivir para ver.
Well, as I was saying yesteryear... ah, no, que en inglés no vale...
Los idiomas están en constante evolución, absorbiendo palabras de aquí y allí y dejando caer otras en el olvido.
Por ejemplo televisión, radio, teléfono, y tantas otras palabras relacionadas con el mundo de la ciencia y el desarrollo tecnológico son términos tomados del inglés; también se da a la inversa:
Ellos ya saben decir "siesta", "fiesta", "sangría" "amigo" y "mañana", entre otras muchas.
Perdona que discrepe un poquito contigo, mi querido Odys. Televisión y teléfono nos vienen a través del inglés, pero son palabras derivadas del griego clásico. En realidad no estoy discrepando, sólo puntualizando. Es que eres superfantastico y supersensacional ¿Sabías que eres mi favorito, oyes?
Pues de momento no, que igual vamos a agobiar a la chica con tanto dato tésnico. Además, por muy buenos que seamos como Jose Alberto ninguno, es un asesor técnico de primera, te lo digo yo.
va a publicar un post en el que nos invita a dejar, en un comentario, una lista con alguno de los libros que más nos hayan impresionado a lo largo de nuestra vida, que más huella hayan dejado; y otra con los que más nos hayan defraudado.
Si te apetece contribuir con tu humilde granito de arena, y tienes tiempo, pásate por allí...
azul dijo
NOTA ADJUNTA: No tengo ni idea de como quitar el color rojo. Sóo tenía que haber salido en el título.
En fins... es una prueba...
30 Octubre 2008 | 12:28 AM